site stats

Termsoup好用嗎

Web10 Jul 2024 · Termsoup.com 共同創辦人、Novapoints.com 建立者。 創業創新方法、新創募資講師,授課及輔導單位包括工研院產業服務中心、資策會數位教育研究所、經濟部工業局、新北市亞馬遜 AWS 聯合創新中心、行政院青創基地、中華電信學院、科技部 FITI 創新創業激勵計畫、台灣大學、台北醫學大學、中原大學 ... Web1 Nov 2016 · 使用線上服務很方便,無論是購物、訂機票或訂位,都可在指間完成。但是,這些服務到底是如何做到這一點?來看看 API ...

什麼是 API? - YouTube

WebWhat is Termsoup? Termsoup is a cloud-based computer-assisted translation (CAT) software designed to boost productivity. This no-frill, user-friendly platform is ideal for freelance translators and companies who need streamlined features for long-form projects. The platform makes collaboration simple with real-time editing and auto-save ... WebTermsoup 兩種上傳原文的方式:1. 貼上與拖放上傳優點:翻譯時可編輯原文、有段落模式缺點:譯文無法完全與原文一致適用時機:原文格式比較單純 ... trinergy cnpj https://hhr2.net

睡覺也能賺錢?如何將靠賣時間賺錢的服務,轉型為可規模化的商 …

WebTermsoup 有 90% 以上的功能都是根據大家的回饋設計,現在也有很多技術文件譯者使用。現在常遇到譯者告訴我 Termsoup 讓他們的工作和生活變得更好,我聽了非常欣慰。 我 … WebTermsoup Taiwan, 台北市. 3,254 likes. 《公關版》 讓譯者在一個網站完成查詢和翻譯,大幅減少跨網站、跨視窗、 Web28 Feb 2024 · Termsoup一词的灵感来自英文的“字母汤”(AlphabetSoup),突显以提供译者翻译时所需词汇,同时期许能熬出真正对译者有帮助的补汤。 Termsoup团队希望能肩负起词汇查询的工作,至于译者则只要专注于推敲、打磨文字,翻出好文章给读者。 trinergy group ltd

其他 Termsoup Helpdesk

Category:台灣翻譯工作者的必備好工具 Termsoup 大幅縮短你的翻 …

Tags:Termsoup好用嗎

Termsoup好用嗎

qooapp和taptap对比,有什么优势和缺点? - 知乎

WebReasons for Switching to Termsoup: Termsoup is much more user friendly (though OmegaT is a free software and downloadable, which allows me to work offline). aphasia L. Freelancing translator. Translation and Localization, Self-employed. Used the software for: 2+ years. Overall Rating. Ease of Use.

Termsoup好用嗎

Did you know?

WebTermsoup is designed by a web designer who is also a translator and a translation project manager. We not only understand translators and PMs, but also highly appreciate the value of user experience. Termsoup has a clean and elegant interface without the functions you don't need. You can learn to use Termsoup in 10 minutes even without previous ... Web我是 Termsoup 翻譯輔助軟體共同創辦人,也是一位譯者和網頁設計師。 我平日以翻譯書籍為主,曾經翻譯字幕,喜歡幫助譯者提升使用軟體的能力,讓翻譯的過程更簡單。

Web「我本來不敢一次翻譯兩本書,用了 Termsoup 之後可以這樣做了!」 「一個半月翻譯了 20 萬字,這是我以前用 Word 翻譯絕對做不到的。」 「用了 Termsoup 之後,換算成時薪,我等於每小時增加 200 元,哈哈!」 「沒有用的時候一個月只能翻譯一篇,用了之後可以 ... Web26 Oct 2016 · 「 Termsoup 」正是提供了一站式,或者說一頁式的翻譯稿件解決方案,在同一個編輯畫面中,可以進行原文與譯稿的對照、查看知識資料、查詢特殊翻譯、快速插入 …

Web大家發現 Google 翻譯改版了嗎? 現在在 Google 搜尋使用翻譯功能,很容易就遇到 3,900 字元的新上限(之前是 5,000 字元)。這時候如果想繼續使用,要點左下角的「在 Google 翻譯中開啟」進入 Google 翻譯主頁,接著會看到除了先前的輸入原文之外,現在還多了夾檔上傳的功能。不過,翻譯完成之後目前 ... WebTermsoup 免費線上課程 Termsoup 推出免費線上課程,讓你只花 2 小時就可學到和筆譯有關的 9 種生產力軟體。你可以在知名線上學習平台 Udemy 或 YouTube 免費加入這門課。 2 小時學會 9 種翻譯生產力軟體(Udemy) 2 小時學會 9 種翻譯生產力軟體(YouTube) 課程介 …

Web24 Apr 2024 · 但無論如何,Termsoup 面對這些國際市場的障礙,仍有夠大的成長空間,畢竟全世界隨著交流越來越多、經濟持續成長,只會有越來越多的專業文字內容要翻譯,也需要越來越多新興專業譯者和團隊處理這些內容。而如果台灣房仲就是 6 萬的總市場規模,要怎麼 …

WebTermsoup 將翻譯所需資源和功能無縫整合在一個頁面,讓你和複製/貼上與視窗切換說再見!介面超好用,現在就提升你的翻譯生產力。 trinergy plus 60kwWebTermsoup 不是機器翻譯,而是翻譯輔助軟體(Computer-assisted translation, CAT),幫助具備翻譯能力的譯者翻譯得更好更快。 因此: 使用 Termsoup 時仍須自己翻譯,但軟體 … trinere when i hear musicWeb11 Nov 2024 · TermSoup供给了一站式翻译稿件处理计划,正在统一个编纂画面中,能够停止原文与译稿的比较、检查常识材料、查问非凡翻译、疾速拔出翻译,完整不必换页或者 … trines finnebiffWeb很多翻譯書籍的譯者拿到的原文稿是 pdf 檔,這時候需要把它轉成 word 檔才能編輯。小編用過不少 pdf 轉 word 的工具,但目前用過效果最好的還是 pdfonline,它轉出來的正確率很高,而且格式都能保留,非常推薦~ ... trinesis technologies pvt ltdWebTermsoup 與被歸類機器翻譯(machine translation, MT)的 Google 翻譯不同,我們是為具備翻譯能力的譯者、翻譯教學者和翻譯機構設計的專業軟體,屬於翻譯輔助軟 … trinergy nlpWebTermsoup is web-based, and you only need Google Chrome and Internet. [Work Less] Copy-paste is quite useful while looking up the dictionaries, but it's tiresome to copy-paste for … trines matblogg biff bourguignonWebTermsoup 的收費則很彈性,使用者可視需求按月購買,按年購買則享優惠,不必負擔高昂費用購買或升級軟體。 我們常聽到使用者和我們說:「你們很常更新、優化和進步,用起 … trinergy new berlin wi